SAO PAULO FASHION WEEK 2014 III
Joao Pimenta

São Paulo Fashion Week Otoño Invierno 2013/14 – Tercera Entrega: Joao Pimenta, Colcci, Reinaldo Lourenco, Osklen. Texto: Maite Catti

São Paulo Fashion Week Otoño Invierno 2013/14 – Third Part: Joao Pimenta, Colcci, Reinaldo Lourenco, Osklen. Text: Maite Catti

SAO PAULO FASHION WEEK 2014 III
Joao Pimenta

Joao Pimenta fue en busca de un auténtico hombre brasileño elegante, y terminó con la elegancia de los pícaros brasileños de la década de los 30. Vimos trajes de lino con pantalones de talle alto, los colores neutros como el beige, burdeos y marrón, trajes con pantalones cortos puntos, patas, boleros y modelos de bigotes finos.

Joao Pimenta was in search of the real elegant Brazilian man and he ended up with the elegance of Brazilian rogues in the 1930’s. We saw linen suits with high waisted trousers, neutral colours such as beige, bordeaux and brown, suits with dots, short legged trousers, boleros and models with thin moustaches.

SAO PAULO FASHION WEEK 2014 III
Joao Pimenta

SAO PAULO FASHION WEEK 2014 III
Joao Pimenta

SAO PAULO FASHION WEEK 2014 III
Joao Pimenta

SAO PAULO FASHION WEEK 2014 III
Joao Pimenta

SAO PAULO FASHION WEEK 2014 III
Joao Pimenta

SAO PAULO FASHION WEEK 2014 III
Colcci

Colcci: Tal vez la marca más comercial de toda la SPFW, pero no por ello menos interesante. El enfoque principal de la colección de Colcci fue el uniforme, mezclando los uniformes militares y escolares. Una combinación que le dio un toque peculiar y simpático al desfile. Chaquetas de gamuza, bombers, bermudas oversized, faldas tableadas, calcetines para hombres, con verde musgo utilizado ampliamente.

Colcci: Maybe the most commercial brand of the whole SPFW but certainly not the least interesting. The main focus of Colcci’s collection was the uniform, blending the military and college uniform. This clash made the collection look powerful with a fun and quirky twist. Suede bomber jackets, shift dresses, pleaded skirts, cropped trousers, oversized knee shorts for women and knee socks for men, with the colour moss green being used extensively. Within most garments there was also a mixing of various materials, as leather and wool.

SAO PAULO FASHION WEEK 2014 III
Colcci

SAO PAULO FASHION WEEK 2014 III
Colcci

SAO PAULO FASHION WEEK 2014 III
Colcci

SAO PAULO FASHION WEEK 2014 III
Colcci

SAO PAULO FASHION WEEK 2014 III
Colcci

SAO PAULO FASHION WEEK 2014 III
Colcci

SAO PAULO FASHION WEEK 2014 III
Reinaldo Lourenco

Reinaldo Lourenco: Andalucía constituyó la inspiración en la nueva colección Reinaldo Lourenco. Creó un equilibrio perfecto entre la ferocidad y la fuerza del matador y la feminidad y la elegancia de bailaora. Por ejemplo, pantalones y faldas con fajines que acentúan la cintura y vestidos con volantes. El uso de materiales de gran importancia, con capas de encaje negro en la parte superior de las telas blancas, bordados en chaquetas y blusas transparentes, cortes láser vestidos y faldas de cuero. Con todo, se las arregló para capturar un sentido de romanticismo apasionado.

Reinaldo Lourenco: The Spanish region of Andalucía formed the inspiration for Reinaldo Lourenco’s latest collection. You could see this influence in the references to both flamenco dancers and matadors. He created a perfect balance between the fierceness and strength of the matador and the femininity and elegance of the flamenco dancer. For instance, trousers and skirts with black bands accentuating the waist in the style of the matador and dresses with typical ruffles seen in flamenco attire. The use of materials was of great importance, with layers of black lace on top of white fabrics, embroideries on jackets and transparent tops, and laser cut-outs in leather dresses and skirts. All in all, he managed to capture a sense of passionate romanticism.

SAO PAULO FASHION WEEK 2014 III
Reinaldo Lourenco

SAO PAULO FASHION WEEK 2014 III
Reinaldo Lourenco

SAO PAULO FASHION WEEK 2014 III
Reinaldo Lourenco

SAO PAULO FASHION WEEK 2014 III
Reinaldo Lourenco

SAO PAULO FASHION WEEK 2014 III
Reinaldo Lourenco

SAO PAULO FASHION WEEK 2014 III
Reinaldo Lourenco

SAO PAULO FASHION WEEK 2014 III
Osklen

Osklen: El tema de su desfile fue ‘Into the mountains”, donde Oskar, el diseñador, logró transformar ropa de esquí de los años 60, en ropa cotidiana para hoy. Los materiales en gran medida son: neopreno para pantalones y chaquetas; piel de oveja para chalecos y tops; también cuero, lana y algodón jacquard. Una propuesta interesante para hombre fue el suéter de lana con un dibujo de un cristal de nieve, pantalones de neopreno estilizados con moonboots. Para mujer un look con  top con estampado de montaña, falda de gamuza, sombrero peludo y gafas de esquí. Accesorios potentes que añaden la frescura característica Osklen para la pesada ropa de invierno.

Osklen: This seasons’ theme for the Osklen show was ‘Into the mountains’ wherein Oskar Metsavaht the head-designer, managed to transform 60’s skiwear into contemporary daywear. The materials consisted largely of neoprene for trousers and jackets,sheepskin for gilets and tops, and further leather, wool and cotton jacquards. One interesting men’s look consisted of a woollen sweater with a pattern of a snow crystal, neoprene trousers styled with moonboots, and a women’s look with a top with mountain print, suede skirt, furry hat and ski glasses. Strong were the accessories that added the characteristic Osklen coolness to the heavy winter clothes.

SAO PAULO FASHION WEEK 2014 III
Osklen

SAO PAULO FASHION WEEK 2014 III
Osklen

SAO PAULO FASHION WEEK 2014 III
Osklen

SAO PAULO FASHION WEEK 2014 III
Osklen

SAO PAULO FASHION WEEK 2014 III
Osklen